tag:blogger.com,1999:blog-2043784611362836947.post2947262650965541251..comments2024-02-20T05:26:33.431-08:00Comments on Just Poetry: Sensation (Arthur Rimbaud)MiShApisHahttp://www.blogger.com/profile/13373880638996822366noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-2043784611362836947.post-77471751899715842822008-09-07T14:48:00.000-07:002008-09-07T14:48:00.000-07:00i like this translation of 'sensation':in blue sum...i like this translation of 'sensation':<BR/><BR/>in blue summer ends of day<BR/>i will wander pathways pricked with hay<BR/>dreaming, splay the tender grass<BR/>feel the dew play at my feet as i pass<BR/>let the wind lash my bare brow<BR/>no words, not a thought <BR/>but infinite love will surge in my soul<BR/>and on i shall wander, and on vagabond<BR/>in nature<BR/>glad as though a woman were along786hanifhttps://www.blogger.com/profile/02576375758347172830noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2043784611362836947.post-29362418829012291712008-09-07T14:45:00.000-07:002008-09-07T14:45:00.000-07:00i like this translation bettter:in blue summer end...i like this translation bettter:<BR/><BR/>in blue summer ends of day<BR/>i will wander pathways pricked with hay<BR/>dreaming, splay the tender grass<BR/>feel the dew play at my feet as i pass<BR/>let the wind lash my bare brow<BR/>no words, not a thought<BR/>but infinite love will surge in my soul<BR/>and on i shall wander<BR/>and on vagabond<BR/>in nature, glad as though a woman were a long.786hanifhttps://www.blogger.com/profile/02576375758347172830noreply@blogger.com